Keine exakte Übersetzung gefunden für لا مرد له

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch لا مرد له

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Allah'tan geri çevrilmesine hiçbir çare olmayan bir gün gelmeden önce yüzünü dosdogru, sabit dine çevir. O gün (gelince) insanlar birbirlerinden ayrilirlar.
    فأقم وجهك للدين القيم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله يومئذ يصدعون
  • Ölüm sarhoşluğu gerçekten geldi . İşte ( ey insan ) bu , senin öteden beri kaçtığın şeydir .
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .
  • O , ölüm sarhoşluğu , bir gerçek olarak gelip de , ( insana ) " İşte bu , senin yan çizip-kaçmakta olduğun şeydir " ( denildiği zaman da ) .
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .
  • Ölüm sarhoşluğu gerçekten gelir , ey insan , işte bu senin öteden beri korkup kaçtığın şeydir .
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .
  • Ölüm baygınlığı , gerçek olarak gelip çattı mı buydu işte denir , senin kaçıp durduğun .
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .
  • Ölüm sarhoşluğu hak olarak geldi . İşte bu , senin kaçıp durduğun şeydir .
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .
  • Ölüm sarhoşluğu gerçekten gelir de : İşte ( ey insan ) bu , senin öteden beri kaçtığın şeydir , denir .
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .
  • Ölüm sarhoşluğu gerçekten geldiğinde , " Ey insan ! İşte bu senin öteden beri kaçtığın şeydir . " denir .
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .
  • Vakti geldiğinde ölüm sekeratı başlayınca , can çekiştiği sırada insana “ İşte ” denir , “ senin en çok nefret edip kaçtığın şey ! ”
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .
  • Sonunda ölüm sarhoşluğu gerçekten gelmiştir ; işte senin kendisinden kaçıp durduğun şey budur .
    وجاءت شدة الموت وغَمْرته بالحق الذي لا مردَّ له ولا مناص ، ذلك ما كنت منه - أيها الإنسان - تهرب وتروغ .